[Dedicado a Joanna Quiles]
¿Sabes qué es el pretérito imperfecto de cortesía? Lo de pretérito, porque se trata de lo acaecido, lo sucedido, lo remoto, lo pasado; y lo de imperfecto, porque indica una acción pasada que sucede aún, o, dicho de otra manera, los límites permanecen irrelevantes. Sabemos eso, pero, ¿de cortesía? ¿Qué cosa es eso?
Quería hablar de esto (digo “quería”, para usar el pretérito imperfecto de cortesía), porque llevo mucho tiempo escuchando decir que no se debe usar, cuando en realidad sí se puede, y hasta resulta recomendable.
El pretérito imperfecto se usa para distanciar al verbo y, por lo tanto, su impacto u acción; esto, desde luego, para dirigirse de forma amable al recetor; su uso es muy frecuente en la lengua hablada, y hasta ahora, que yo sepa, ningún gramático o filólogo lo ha desaconsejado. Se dice, y con justa razón, que es una forma de suavizar la expresión, porque alejamos nuestros deseos hacia el pasado.
Suele suceder que le decimos a alguien algo así como «quería verte», o «te quería decir…», y nos responden, en tono de corrección, algo así como «¿querías?, ¿ya no quieres?», «¿ya no quieres verme?, ¿ya no me quieres decir?» Entonces, nosotros, como la corrección parece lógica a primera vista, de inmediato corregimos la expresión, convencidos de que estábamos mal. ¡Tontería!
He dicho «parece lógica» porque, analizándolo bien, no lo es; de hecho, es absurda. Supongamos que usted se presenta ante mí y me dice: «te quiero ver», o «te quiero decir»; yo le respondería, con justa razón: «¿acaso no me está viendo?», «¿acaso no me está diciendo?». A menos que se especifique (quiero verte en el cine hoy, quiero verte en privado, Etc.), sería completamente innecesario, redundante, usar el presente.
Así que ya saben, hermanos humanos, que alguien diga: «te quería hacer una pregunta», no significa para nada que ya no quiera hacerla, solo está alejando la acción del sujeto, usando el pretérito imperfecto de cortesía. ¿O es que ya olvidamos lo cortés? No está mal decir expresiones como «quería que me ayudaras con esto», «venía a contarle», «quería decirles», «te quería ver». Etc.
Y si se están preguntando qué opina la RAE de todo esto, no se preocupen, lo que digo está aprobado. ¡Salve!
Miguel Contreras